ThaPlease check out the survey questions below and type in your feedback in another color. We think it would be easiest to have 4 different surveys - one per language to allow for differentiation and to more easily pull out information/language. The survey will be distributed around Spring 2012 midterm, so we can focus on MT practices in our spring courses.
1. What course are you enrolled in?
(choices will include SP1-102; FR1-104; PORT1-76?; IT1-101)
2. Machine Translation (MT) is any software program – such as Google Translate – that translates a string of words in context from one language to another.
Have you ever used MT in your language course this semester? _yes _no
If you answered No, then you are done with the survey.
3. When have you used MT? (check all that apply)
a. English to Spanish/French/Italian/Portuguese:
_ pre-writing (outline, brainstorm)
_ writing (first draft, final draft)
_ revising (based on faculty or peer feedback)
_ other (explain)
b. Spanish/French/Italian/Portuguese to English: (check all that apply)
_ understanding instructions (in a textbook, in a writing prompt, etc)
_ reading a text
_ double checking what you wrote
_ other (explain)
4. For which grammatical or stylistic functions have you used this (or found it most useful?) (check all that apply)
_ vocabulary
_ idiomatic expressions ("it's raining cats and dogs")
_ verb tenses
_ word order (noun adjective placement)
_ transitions words or connectors
_ other
5. Which MT program have you used for your Spanish/French/Italian/Portuguese language assignments?
_Google Translate
_ Babelfish
_ freetranslation.com MicroSoft Word’s built-in translator ??
_ list each one specific to the language -- do NOT include dictionaries here
6. How often have you used MT? _ for daily homework assignments: _ daily
_ weekly _ once or twice
_ never
_ for compositions _ daily
_ weekly _ once or twice
_ never
_ for reading assignments _ daily
_ weekly _ once or twice
_ never
7. Do you tend to use MT with (check all that apply)
_ individual words
_ short phrases of 5 words or less
_ full sentences
_ short paragraphs
_ other (please explain)
8. From which language do you translate into Spanish/French/Italian/Portuguese
_ English
_ Other (please identify)
9. Do you find MT helpful in learning Spanish/French/Italian/Portuguese?
_Yes
_No
10. If yes, in what way or ways do you find it helpful? (check all that apply)
_ builds confidence
_ helps increase vocabulary
_ improves my grade
_ increases my grammatical accuracy
_ produces more native-like language
_ saves time
_ other (explain)
11. Have you ever detected an error in a MT? Yes
No
12. Based on your experience with MT, when would it be most useful or appropriate to use this tool?(check all that apply)
_ pre-writing
_ while-writing
_ revising / double checking what you wrote in the Foreign Language
_ reading directions
_ reading comprehension of a text _ as a dictionary
13. Has your use of MT changed over time during your language study? (this might include courses at Duke or elsewhere)
_ increased
_ decreased
_ stayed the same
Explain: (open ended)
We think it would be easiest to have 4 different surveys - one per language to allow for differentiation and to more easily pull out information/language. The survey will be distributed around Spring 2012 midterm, so we can focus on MT practices in our spring courses.
1. What course are you enrolled in?
(choices will include SP1-102; FR1-104; PORT1-76?; IT1-101)
2. Machine Translation (MT) is any software program – such as Google Translate – that translates a string of words in context from one language to another.
Have you ever used MT in your language course this semester?
_yes
_no
If you answered No, then you are done with the survey.
3. When have you used MT? (check all that apply)
a. English to Spanish/French/Italian/Portuguese:
_ pre-writing (outline, brainstorm)
_ writing (first draft, final draft)
_ revising (based on faculty or peer feedback)
_ other (explain)
b. Spanish/French/Italian/Portuguese to English: (check all that apply)
_ understanding instructions (in a textbook, in a writing prompt, etc)
_ reading a text
_ double checking what you wrote
_ other (explain)
4. For which grammatical or stylistic functions have you used this (or found it most useful?)
(check all that apply)
_ vocabulary
_ idiomatic expressions ("it's raining cats and dogs")
_ verb tenses
_ word order (noun adjective placement)
_ transitions words or connectors
_ other
5. Which MT program have you used for your Spanish/French/Italian/Portuguese language assignments?
_Google Translate
_ Babelfish
_ freetranslation.com
MicroSoft Word’s built-in translator ??
_ list each one specific to the language -- do NOT include dictionaries here
6. How often have you used MT?
_ for daily homework assignments:
_ daily
_ weekly
_ once or twice
_ never
_ for compositions
_ daily
_ weekly
_ once or twice
_ never
_ for reading assignments
_ daily
_ weekly
_ once or twice
_ never
7. Do you tend to use MT with
(check all that apply)
_ individual words
_ short phrases of 5 words or less
_ full sentences
_ short paragraphs
_ other (please explain)
8. From which language do you translate into Spanish/French/Italian/Portuguese
_ English
_ Other (please identify)
9. Do you find MT helpful in learning Spanish/French/Italian/Portuguese?
_Yes
_No
10. If yes, in what way or ways do you find it helpful? (check all that apply)
_ builds confidence
_ helps increase vocabulary
_ improves my grade
_ increases my grammatical accuracy
_ produces more native-like language
_ saves time
_ other (explain)
11. Have you ever detected an error in a MT?
Yes
No
12. Based on your experience with MT, when would it be most useful or appropriate to use this tool? (check all that apply)
_ pre-writing
_ while-writing
_ revising / double checking what you wrote in the Foreign Language
_ reading directions
_ reading comprehension of a text
_ as a dictionary
13. Has your use of MT changed over time during your language study? (this might include courses at Duke or elsewhere)
_ increased
_ decreased
_ stayed the same
Explain: (open ended)